FPSMS-frontend
Nie możesz wybrać więcej, niż 25 tematów Tematy muszą się zaczynać od litery lub cyfry, mogą zawierać myślniki ('-') i mogą mieć do 35 znaków.
 
 

523 wiersze
20 KiB

  1. {
  2. "Job Order": "工單",
  3. "Please select": "請選擇",
  4. "Edit Job Order Detail": "工單詳情",
  5. "Details": "細節",
  6. "Actions": "操作",
  7. "Create Job Order": "建立工單",
  8. "Code": "工單編號",
  9. "Name": "成品/半成品名稱",
  10. "Picked Qty": "已提料數量",
  11. "Confirm All": "確認所有提料",
  12. "Search Job Order/ Create Job Order":"搜尋工單/建立工單",
  13. "UoM": "銷售單位",
  14. "Select Another Bag Lot":"選擇另一個包裝袋",
  15. "No": "沒有",
  16. "Overall Time Remaining": "總剩餘時間",
  17. "User not found with staffNo:": "用戶不存在",
  18. "Time Remaining": "剩餘時間",
  19. "Over Time": "超時",
  20. "Staff No:": "員工編號:",
  21. "Timer Paused": "計時器已暫停",
  22. "Staff No Required": "員工編號必填",
  23. "Changeover Time (mins)": "生產後轉換時間(分鐘)",
  24. "Update Time Information": "更新時間信息",
  25. "Staff No": "員工編號",
  26. "Status": "工單狀態",
  27. "Lot No.": "批號",
  28. "Pass": "通過",
  29. "Delete Job Order": "刪除工單",
  30. "Bom": "半成品/成品編號",
  31. "Release": "放單",
  32. "Pending": "待掃碼",
  33. "Pending for pick": "待提料",
  34. "Planning": "計劃中",
  35. "Processing": "已開始工序",
  36. "Storing": "成品入倉中",
  37. "Multiplier": "倍數",
  38. "Assume End Time": "預計完成時間",
  39. "Base Qty": "標準生產數",
  40. "Batch Count": "批數",
  41. "Production Priority required!": "生產優先度必填!",
  42. "Update Estimated Production Date": "更新預計生產日期",
  43. "Create": "建立",
  44. "Passed Step": "通過步驟",
  45. "view putaway": "查看上架詳情",
  46. "process epqc": "進行成品檢驗",
  47. "Consumed Qty": "消耗數量",
  48. "Scrap Qty": "損耗數量",
  49. "Add Bag": "新增包裝袋",
  50. "Balance": "可用數量",
  51. "Submit Bag Consumption": "提交包裝袋消耗",
  52. "Bag Consumption": "包裝袋消耗",
  53. "Bag": "包裝袋",
  54. "Select Bag": "選擇包裝袋",
  55. "scan picked material": "掃碼確認提料",
  56. "escalation processing": "處理上報記錄",
  57. "process stockIn": "進行收貨程序",
  58. "Update Production Priority": "更新生產優先度",
  59. "minutes": "分鐘",
  60. "Start Time": "開始時間",
  61. "release jo": "工單詳情",
  62. "complete jo": "完成工單",
  63. "update success": "成功更新資料",
  64. "Scanned": "已掃碼",
  65. "Scan Status": "掃碼狀態",
  66. "Start Job Order": "開始工單",
  67. "Unable to get user ID": "無法獲取用戶ID",
  68. "Assignment successful": "分配成功",
  69. "Target Production Date": "預計生產日期",
  70. "Production Priority": "生產優先度",
  71. "Assignment failed: ": "分配失敗: ",
  72. "Unknown error": "未知錯誤",
  73. "Unknown error: ": "未知錯誤: ",
  74. "Start Qty": "開始數量",
  75. "End Qty": "結束數量",
  76. "Balance Qty": "剩餘數量",
  77. "Bag Lot Lines": "包裝袋批號明細",
  78. "Bag Consumption Records": "包裝袋消耗記錄",
  79. "Bag List": "包裝袋列表",
  80. "Time": "時間",
  81. "Bag Name": "包裝袋名稱",
  82. "Bag Code": "包裝袋編號",
  83. "Sequence": "序",
  84. "Item Code": "成品/半成品編號",
  85. "Paused": "已暫停",
  86. "paused": "已暫停",
  87. "Total pick orders": "總提料單數量",
  88. "Pause Reason": "暫停原因",
  89. "Bag Usage": "包裝袋使用記錄",
  90. "Reason": "原因",
  91. "Stock Available": "倉庫可用數",
  92. "update production priority": "更新生產優先序",
  93. "Staff No": "員工編號",
  94. "Please scan staff no": "請掃描員工編號",
  95. "Stock Status": "可提料",
  96. "Total lines: ": "所需貨品項目數量: ",
  97. "Lines with sufficient stock: ": "可提料項目數量: ",
  98. "Lines with insufficient stock: ": "未能提料項目數量: ",
  99. "Item Name": "成品/半成品",
  100. "Job Order Pickexcution": "工單提料",
  101. "Pick Order Detail": "提料單細節",
  102. "Finished Job Order Record": "已完成工單記錄",
  103. "Index": "編號",
  104. "Route": "路線",
  105. "Qty": "數量",
  106. "Unit": "單位",
  107. "Issue": "問題",
  108. "Location": "位置",
  109. "Scan Result": "掃碼結果",
  110. "Expiry Date": "有效期",
  111. "Target Date": "需求日期",
  112. "Lot Required Pick Qty": "批號需求數量",
  113. "Job Order Match": "工單對料",
  114. "Lot No": "批號",
  115. "Submit Required Pick Qty": "提交需求數量",
  116. "All Pick Order Lots": "所有提料單批號",
  117. "Row per page": "每頁行數",
  118. "No data available": "沒有資料",
  119. "jodetail": "工單細節",
  120. "Start QR Scan": "開始QR掃碼",
  121. "Stop QR Scan": "停止QR掃碼",
  122. "Rows per page": "每頁行數",
  123. "Job Order Item Name": "工單物料名稱",
  124. "Job Order Code": "工單編號",
  125. "View Details": "查看詳情",
  126. "Skip": "跳過",
  127. "Handler": "提料員",
  128. "Required Qty": "需求數量",
  129. "completed Job Order pick orders with Matching": "工單已完成提料和對料",
  130. "No completed Job Order pick orders with matching found": "沒有相關記錄",
  131. "completed Job Order pick orders with matching": "工單已完成提料和對料",
  132. "Total": "總數",
  133. "Back to List": "返回列表",
  134. "second Scan Status": "對料狀態",
  135. "Actual Pick Qty": "實際提料數量",
  136. "Processing Status": "處理狀態",
  137. "Lot Availability": "批號可用性",
  138. "Pick Order Id": "提料單編號",
  139. "Pick Order Code": "提料單編號",
  140. "Select a printer": "選擇打印機",
  141. "Please select a printer": "請選擇打印機",
  142. "Next": "下一步",
  143. "Pick Order Conso Code": "提料單組合編號",
  144. "Enter the number of cartons": "請輸入箱數",
  145. "Pick Order Target Date": "提料單需求日期",
  146. "Pick Order Status": "提料單狀態",
  147. "Second Scan Status": "對料狀態",
  148. "Job Order Pick Order Details": "工單提料單詳情",
  149. "Scanning...": "掃碼中",
  150. "Unassigned Job Orders": "未分配工單",
  151. "Please scan the item qr code": "請掃描物料二維碼",
  152. "Please make sure the qty is enough": "物料數量不足",
  153. "Please make sure all required items are picked": "請確保所有物料已被提取",
  154. "Do you want to start job order": "是否開始工單",
  155. "Submit": "提交",
  156. "issue": "問題",
  157. "issue remark": "問題描述",
  158. "handler": "處理者",
  159. "qty is required": "數量是必需的",
  160. "qty is not allowed to be greater than remaining available qty": "數量不能大於剩餘可用數量",
  161. "qty is not allowed to be greater than required qty": "數量不能大於需求數量",
  162. "qty is not allowed to be greater than picked qty": "數量不能大於已提料數量",
  163. "QR code verified.": "QR碼驗證成功。",
  164. "QR code does not match any item in current orders.": "QR碼不匹配當前工單的物料。",
  165. "This form is for reporting issues only. You must report either missing items or bad items.": "此表單僅用於報告問題。您必須報告缺失的物料或不良的物料。",
  166. "Pick Execution Issue Form": "提料執行問題表單",
  167. "Verified Qty": "驗證數量",
  168. "Missing item Qty": "缺失的物料數量",
  169. "Bad Item Qty": "不良的物料數量",
  170. "submit": "提交",
  171. "Issue Remark": "問題描述",
  172. "Received Qty": "接收數量",
  173. "Confirm Lot Substitution": "確認批號替換",
  174. "Processing...": "處理中",
  175. "Complete Job Order Record": "已完成工單記錄",
  176. "Lot Details": "批號細節",
  177. "No lot details available": "沒有批號細節",
  178. "Second Scan Completed": "對料已完成",
  179. "Second Scan Pending": "對料待處理",
  180. "items completed": "物料已完成",
  181. "Current Stock": "當前庫存",
  182. "Lot Actual Pick Qty": "批號實際提料數量",
  183. "Qty Already Picked": "已提料數量",
  184. "Reject": "拒絕",
  185. "Stock Unit": "庫存單位",
  186. "Group": "組",
  187. "Input Equipment is not match with process": "輸入的設備與流程不匹配",
  188. "Item": "成品/半成品",
  189. "Select Date": "選擇日期",
  190. "No Group": "沒有組",
  191. "No created items": "沒有創建物料",
  192. "Order Quantity": "需求數量",
  193. "Selected": "已選擇",
  194. "Please select item": "請選擇物料",
  195. "acceptedQty must not greater than": "接受數量不能大於",
  196. "enter a qty": "請輸入數量",
  197. "minimal value is 1": "最小值為1",
  198. "qty": "數量",
  199. "select qc": "選擇QC",
  200. "targetDate": "需求日期",
  201. "type": "類型",
  202. "uom": "單位",
  203. "value must be a number": "值必須是數字",
  204. "update qc info": "更新QC資訊",
  205. "Delivery Code": "交貨編號",
  206. "Delivery Date": "交貨日期",
  207. "Departure Time": "出發時間",
  208. "Shop Address": "商店地址",
  209. "Shop ID": "商店ID",
  210. "Shop Name": "商店名稱",
  211. "Shop PO Code": "商店PO編號",
  212. "Store ID": "商店ID",
  213. "Ticket No.": "票號",
  214. "Truck No.": "車輛編號",
  215. "No Item": "沒有物料",
  216. "None": "沒有",
  217. "Add Selected Items to Created Items": "將已選擇的物料添加到創建的物料中",
  218. "All pick orders created successfully": "所有提料單建立成功",
  219. "Consumable": "消耗品",
  220. "Create New Group": "創建新組",
  221. "Create Pick Order": "創建提料單",
  222. "Created Items": "創建物料",
  223. "End Product": "成品",
  224. "Failed to create group": "創建組失敗",
  225. "First created group": "第一次創建組",
  226. "Invalid date format": "日期格式無效",
  227. "Item already exists in created items": "物料已存在於創建的物料中",
  228. "Job Order not found or has no items": "工單不存在或沒有物料",
  229. "Latest created group": "最新創建組",
  230. "Loading...": "加載中",
  231. "Material": "物料",
  232. "No results found": "沒有結果",
  233. "Please enter at least code or name": "請輸入至少編號或名稱",
  234. "Please enter quantity for all selected items": "請輸入所有已選擇的物料的數量",
  235. "Please select at least one item to submit": "請選擇至少一個物料提交",
  236. "Please select group and enter quantity for all selected items": "請選擇組並輸入所有已選擇的物料的數量",
  237. "Please select group for all selected items": "請選擇組對所有已選擇的物料",
  238. "Please select product type": "請選擇產品類型",
  239. "Please select target date": "請選擇需求日期",
  240. "Please select type": "請選擇類型",
  241. "Product Type": "產品類型",
  242. "Reset": "重置",
  243. "Search": "搜尋",
  244. "Search Criteria": "搜尋條件",
  245. "Search Items": "搜尋物料",
  246. "Search Results": "搜尋結果",
  247. "Selected items will join above created group": "已選擇的物料將加入上述創建的組",
  248. "reset": "重置",
  249. "Lot has been rejected and marked as unavailable.": "批號已被拒絕並標記為不可用。",
  250. "Manual Input": "手動輸入",
  251. "Partial quantity submitted. Please submit more or complete the order.": "",
  252. "Pick order completed successfully!": "提料單完成成功!",
  253. "Please finish QR code scan and pick order.": "請完成QR碼掃描和提料單。",
  254. "Please submit the pick order.": "請提交提料單。",
  255. "Processing QR code...": "處理QR碼...",
  256. "QR Code Scan for Lot": "批號QR碼掃描",
  257. "QR Scan Result:": "QR掃描結果:",
  258. "The input is not the same as the expected lot number.": "輸入的批號與預期批號不同。",
  259. "This order is insufficient, please pick another lot.": "此訂單不足,請選擇另一個批號。",
  260. "Verified successfully!": "驗證成功!",
  261. "At least one issue must be reported": "至少有一個問題必須報告",
  262. "Available in warehouse": "在倉庫中可用",
  263. "Remaining Available Qty": "剩餘可用數量",
  264. "Describe the issue with bad items": "描述不良物料的問題",
  265. "Enter bad item quantity (required if no missing items)": "請輸入不良物料數量(如果沒有缺失物料)",
  266. "Enter missing quantity (required if no bad items)": "請輸入缺失物料數量(如果沒有不良物料)",
  267. "Max": "最大",
  268. "Note:": "注意:",
  269. "Qty is not allowed to be greater than required qty": "數量不能大於所需數量",
  270. "Qty is required": "數量是必需的",
  271. "Still need to pick": "仍需提料",
  272. "Verified quantity cannot exceed received quantity": "驗證數量不能超過接收數量",
  273. "submitting": "提交中",
  274. "Consolidate": "整合",
  275. "Consolidated Code": "整合編號",
  276. "Items": "物料",
  277. "Released By": "發佈者",
  278. "Product": "產品",
  279. "Target Date From": "需求日期從",
  280. "Target Date To": "需求日期到",
  281. "Type": "類型",
  282. "Confirm": "確認",
  283. "Expected Lot:": "預期批號:",
  284. "If you confirm, the system will:": "如果您確認,系統將:",
  285. "Lot Number Mismatch": "批號不匹配",
  286. "Scanned Lot:": "掃描批號:",
  287. "The scanned item matches the expected item, but the lot number is different. Do you want to proceed with this different lot?": "掃描的物料與預期物料匹配,但批號不同。您想繼續使用不同的批號嗎?",
  288. "Update your suggested lot to the this scanned lot": "更新您建議的批號為此掃描的批號",
  289. "Default Warehouse": "默認倉庫",
  290. "LotNo": "批號",
  291. "No Warehouse": "沒有倉庫",
  292. "Please scan warehouse qr code.": "請掃描倉庫QR碼。",
  293. "Po Code": "PO編號",
  294. "Putaway Detail": "入庫細節",
  295. "Select warehouse": "選擇倉庫",
  296. "Supplier": "供應商",
  297. "acceptedQty": "接受數量",
  298. "bind": "綁定",
  299. "expiryDate": "有效期",
  300. "itemName": "物料名稱",
  301. "itemNo": "成品編號",
  302. "not default warehosue": "不是默認倉庫",
  303. "printQty": "打印數量",
  304. "productionDate": "生產日期",
  305. "warehouse": "倉庫",
  306. "Add Record": "添加記錄",
  307. "Add some entries!": "請添加條目",
  308. "Clean Record": "清空記錄",
  309. "Escalation History": "升級歷史",
  310. "Escalation Info": "升級信息",
  311. "Escalation Result": "升級結果",
  312. "QC Info": "QC信息",
  313. "acceptQty": "接受數量",
  314. "acceptQty must not greater than": "接受數量不能大於",
  315. "escalation": "升級",
  316. "failedQty": "失敗數量",
  317. "qcResult": "QC結果",
  318. "remarks": "備註",
  319. "supervisor": "主管",
  320. "No Qc": "沒有QC",
  321. "acceptedWeight": "接受重量",
  322. "receivedQty": "接收數量",
  323. "stock in information": "庫存信息",
  324. "No Uom": "沒有單位",
  325. "Print Pick Record": "打印板頭紙",
  326. "Printed Successfully.": "成功列印",
  327. "Submit All Scanned": "提交所有已掃描項目",
  328. "Submitting...": "提交中...",
  329. "COMPLETED": "已完成",
  330. "success": "成功",
  331. "Total (Verified + Bad + Missing) must equal Required quantity": "驗證數量 + 不良數量 + 缺失數量必須等於需求數量",
  332. "BOM Status": "材料預備狀況",
  333. "Estimated Production Date": "預計生產日期",
  334. "Plan Start": "預計生產日期",
  335. "Plan Start From": "預計生產日期",
  336. "Delivery Note Code": "送貨單編號",
  337. "Plan Start To": "預計生產日期至",
  338. "By-product": "副產品",
  339. "Complete Step": "完成步驟",
  340. "Defect": "缺陷",
  341. "Output from Process": "流程輸出",
  342. "Quantity": "數量",
  343. "Scrap": "廢料",
  344. "Unit": "單位",
  345. "Back to List": "返回列表",
  346. "Production Output Data Entry": "生產輸出數據輸入",
  347. "Step": "步驟",
  348. "Quality Check": "品質檢查",
  349. "Action": "操作",
  350. "Changeover Time (mins)": "生產後轉換時間(分鐘)",
  351. "Completed": "完成",
  352. "completed": "完成",
  353. "Date": "日期",
  354. "Failed to submit scan data. Please try again.": "掃碼數據提交失敗. 請重試.",
  355. "In Progress": "進行中",
  356. "Is Dark": " 顔色深淺度",
  357. "Is Dense": "濃淡",
  358. "Is Float": "浮沉",
  359. "Job Order Code": "工單編號",
  360. "Operator": "操作員",
  361. "Output Qty": "輸出數量",
  362. "Pending": "待處理",
  363. "pending": "待處理",
  364. "Please scan equipment code (optional if not required)": "請掃描設備編號(可選)",
  365. "Please scan equipment code": "請掃描設備編號",
  366. "Equipment Code": "設備編號",
  367. "Please scan operator code": "請掃描操作員編號",
  368. "Please scan operator code first": "請先掃描操作員編號",
  369. "Processing Time (mins)": "步驟時間(分鐘)",
  370. "Production Process Information": "生產流程信息",
  371. "Production Process Steps": "生產流程步驟",
  372. "Scan Operator & Equipment": "掃描操作員和設備",
  373. "Seq:": "步驟",
  374. "Setup Time (mins)": "生產前預備時間(分鐘)",
  375. "Start": "開始",
  376. "Start QR Scan": "開始掃碼",
  377. "Status": "狀態",
  378. "in_progress": "進行中",
  379. "In_Progress": "進行中",
  380. "inProgress": "進行中",
  381. "Step Name": "名稱",
  382. "Stop QR Scan": "停止掃碼",
  383. "Submit & Start": "提交並開始",
  384. "Total Steps": "總步驟數",
  385. "Unknown": "",
  386. "Job Type": "工單類型",
  387. "Update Job Order": "完成工單",
  388. "Production Date":"生產日期",
  389. "Jo Pick Order Detail":"工單提料詳情",
  390. "WIP": "半成品",
  391. "R&D": "研發",
  392. "STF": "員工餐",
  393. "Other": "其他",
  394. "Validation failed. Please check operator and equipment.": "驗證失敗. 請檢查操作員和設備.",
  395. "View": "查看",
  396. "Back": "返回",
  397. "N/A": "不適用",
  398. "BoM Material": "成品/半成品清單",
  399. "Is Dark | Dense | Float| Scrap Rate| Allergic Substance | Time Sequence | Complexity": "顔色深淺度 | 濃淡 | 浮沉 | 損耗率 | 過敏原 | 時間順序 | 複雜度",
  400. "Enter the number of cartons: ": "請輸入箱數:",
  401. "Number of cartons": "箱數",
  402. "You need to enter a number": "您需要輸入一個數字",
  403. "Number must be at least 1": "數字必須至少為1",
  404. "Job Order Info": "工單信息",
  405. "Matching Stock": "工單對料",
  406. "No data found": "沒有找到資料",
  407. "Print Quantity": "打印數量",
  408. "Select Printer": "選擇打印機",
  409. "Printer": "打印機",
  410. "Enter print quantity": "請輸入打印數量",
  411. "Production Priority": "生產優先序",
  412. "Please select a printer first": "請先選擇打印機",
  413. "Production Process": "工藝流程",
  414. "Production Process Line Remark": "工藝明細",
  415. "Remark": "明細",
  416. "Req. Qty": "需求數量",
  417. "Seq No": "加入步驟",
  418. "Seq No Remark": "序號明細",
  419. "Stock Available": "庫存可用",
  420. "Stock Status": "庫存狀態",
  421. "Target Production Date": "目標生產日期",
  422. "Description": "描述",
  423. "id": "ID",
  424. "Finished lines": "完成行",
  425. "Invalid Stock In Line Id": "無效庫存行ID",
  426. "Production date": "生產日期",
  427. "Required Qty": "需求數量",
  428. "Total processes": "總流程數",
  429. "View Details": "查看詳情",
  430. "view stockin": "品檢",
  431. "Completed Step": "完成步驟",
  432. "Continue": "繼續",
  433. "Executing": "執行中",
  434. "Order Complete": "訂單完成",
  435. "Pause": "暫停",
  436. "Production Output Data": "生產輸出數據",
  437. "Step Information": "步驟信息",
  438. "Stop": "停止",
  439. "Demand Forecast Setting": "需求預測設定",
  440. "EquipmentType-EquipmentName-Code": "設備類型-設備名稱-編號",
  441. "Equipment": "設備",
  442. "Time Information(mins)": "時間信息(分鐘)",
  443. "Processing Time": "生產時間",
  444. "Setup Time": "生產前預備時間",
  445. "Changeover Time": "生產後轉換時間",
  446. "Warehouse": "倉庫",
  447. "Supplier": "供應商",
  448. "Purchase Order":"採購單",
  449. "Demand Forecast":"需求預測",
  450. "Pick Order": "提料單",
  451. "Deliver Order":"送貨訂單",
  452. "Project":"專案",
  453. "Product":"產品",
  454. "Material":"材料",
  455. "mat":"原料",
  456. "consumables": "消耗品",
  457. "non-consumables": "非消耗品",
  458. "fg": "成品",
  459. "sfg": "半成品",
  460. "item": "貨品",
  461. "FG":"成品",
  462. "FG & Material Demand Forecast Detail":"成品及材料需求預測詳情",
  463. "View item In-out And inventory Ledger":"查看物料出入庫及庫存日誌",
  464. "Delivery Order":"送貨訂單",
  465. "Detail Scheduling":"詳細排程",
  466. "Customer":"客戶",
  467. "qcItem":"品檢項目",
  468. "QC Check Item":"QC品檢項目",
  469. "QC Category":"QC品檢模板",
  470. "qcCategory":"品檢模板",
  471. "QC Check Template":"QC檢查模板",
  472. "QR Code Handle":"二維碼列印及下載",
  473. "Mail":"郵件",
  474. "Import Testing":"匯入測試",
  475. "Overview": "總覽",
  476. "Projects": "專案",
  477. "Create Project": "新增專案",
  478. "Task Template": "任務範本",
  479. "Create Task Template": "新增任務範本",
  480. "Qc Item": "QC 項目",
  481. "FG Production Schedule": "FG 生產排程",
  482. "Inventory": "庫存",
  483. "scheduling":"排程",
  484. "settings": "設定",
  485. "items": "物料",
  486. "edit":"編輯",
  487. "Edit Equipment Type":"設備類型詳情",
  488. "Edit Equipment":"設備詳情",
  489. "equipmentType":"設備類型",
  490. "Description":"描述",
  491. "Details": "詳情",
  492. "Equipment Type Details":"設備類型詳情",
  493. "Save":"儲存",
  494. "Cancel":"取消",
  495. "Equipment Details":"設備詳情",
  496. "Exclude Date":"排除日期",
  497. "Finished Goods Name":"成品名稱",
  498. "create": "新增",
  499. "hr": "小時",
  500. "hrs": "小時",
  501. "min": "分鐘",
  502. "mins": "分鐘",
  503. "Edit Job Order": "工單詳情",
  504. "Production": "生產流程",
  505. "Put Away": "上架",
  506. "Put Away Scan": "上架掃碼",
  507. "Finished Good Order": "成品出倉",
  508. "finishedGood": "成品",
  509. "Router": "執貨路線",
  510. "Start Scan": "開始掃碼",
  511. "Stop Scan": "停止掃碼",
  512. "Sign out": "登出"
  513. }