FPSMS-frontend
選択できるのは25トピックまでです。 トピックは、先頭が英数字で、英数字とダッシュ('-')を使用した35文字以内のものにしてください。

common.json 16 KiB

7ヶ月前
7ヶ月前
2ヶ月前
1ヶ月前
1ヶ月前
1ヶ月前
1ヶ月前
1ヶ月前
7ヶ月前
1ヶ月前
1ヶ月前
7ヶ月前
1ヶ月前
1ヶ月前
2ヶ月前
7ヶ月前
7ヶ月前
7ヶ月前
3ヶ月前
1ヶ月前
4ヶ月前
7ヶ月前
7ヶ月前
2ヶ月前
7ヶ月前
2ヶ月前
7ヶ月前
2ヶ月前
7ヶ月前
7ヶ月前
7ヶ月前
6ヶ月前
5ヶ月前
1ヶ月前
7ヶ月前
2ヶ月前
7ヶ月前
7ヶ月前
2ヶ月前
7ヶ月前
7ヶ月前
7ヶ月前
1ヶ月前
1ヶ月前
1ヶ月前
6ヶ月前
5ヶ月前
2ヶ月前
4ヶ月前
4ヶ月前
4ヶ月前
4ヶ月前
2ヶ月前
4ヶ月前
2ヶ月前
4ヶ月前
2ヶ月前
2ヶ月前
2ヶ月前
2ヶ月前
2ヶ月前
2ヶ月前
2ヶ月前
2ヶ月前
2ヶ月前
2ヶ月前
1ヶ月前
2ヶ月前
1ヶ月前
2ヶ月前
2ヶ月前
2ヶ月前
1ヶ月前
2ヶ月前
2ヶ月前
2ヶ月前
2ヶ月前
2ヶ月前
1ヶ月前
2ヶ月前
1ヶ月前
1ヶ月前
1ヶ月前
1ヶ月前
2ヶ月前
2ヶ月前
2ヶ月前
1ヶ月前
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408
  1. {
  2. "dashboard": "資訊展示面板",
  3. "Edit": "編輯",
  4. "Job Order Production Process": "工單生產流程",
  5. "productionProcess": "生產流程",
  6. "Search Criteria": "搜尋條件",
  7. "All": "全部",
  8. "No options": "沒有選項",
  9. "Select Another Bag Lot": "選擇另一個包裝袋",
  10. "Finished QC Job Orders": "完成QC工單",
  11. "Stock Issue": "出倉問題",
  12. "Overall Time Remaining": "總剩餘時間",
  13. "Reset": "重置",
  14. "Search": "搜尋",
  15. "Staff No Required": "員工編號必填",
  16. "User Not Found": "用戶不存在",
  17. "Time Remaining": "剩餘時間",
  18. "Select Printer": "選擇打印機",
  19. "Changeover Time (mins)": "生產後轉換時間(分鐘)",
  20. "Finished Time": "完成時間",
  21. "Passed Step": "通過步驟",
  22. "Assume End Time": "預計完成時間",
  23. "Printer": "打印機",
  24. "Finished Qc Job Order List": "完成QC工單列表",
  25. "Total finished Qc Job Order": "總完成QC工單數量",
  26. "Timer Paused": "計時器已暫停",
  27. "User not found with staffNo:": "用戶不存在",
  28. "Total finished QC job orders": "總完成QC工單數量",
  29. "Over Time": "超時",
  30. "Code": "編號",
  31. "Staff No": "員工編號",
  32. "code": "編號",
  33. "Name": "名稱",
  34. "Assignment successful": "分配成功",
  35. "Pass": "通過",
  36. "Unable to get user ID": "無法獲取用戶ID",
  37. "Unknown error: ": "未知錯誤: ",
  38. "Please try again later.": "請稍後重試。",
  39. "Type": "類型",
  40. "Update Job Order": "完成工單",
  41. "No": "沒有",
  42. "Assignment failed: ": "分配失敗: ",
  43. "Unknown error": "未知錯誤",
  44. "WIP": "半成品",
  45. "R&D": "研發",
  46. "STF": "樣品",
  47. "Other": "其他",
  48. "Add some entries!": "添加條目",
  49. "Add Record": "新增",
  50. "Clean Record": "重置",
  51. "Dashboard": "資訊展示面板",
  52. "Stock Take Management": "盤點管理",
  53. "Store Management": "倉庫管理",
  54. "Delivery": "送貨訂單",
  55. "Scheduling": "排程",
  56. "Settings": "設定",
  57. "User": "用戶",
  58. "user": "用戶",
  59. "User Group": "用戶群組",
  60. "Items": "物料",
  61. "Release": "放單",
  62. "Demand Forecast Setting": "需求預測設定",
  63. "EquipmentType-EquipmentName-Code": "設備類型-設備名稱-編號",
  64. "Equipment": "設備",
  65. "Time Information(mins)": "時間信息(分鐘)",
  66. "Processing Time": "生產時間",
  67. "Setup Time": "生產前預備時間",
  68. "Changeover Time": "生產後轉換時間",
  69. "Warehouse": "倉庫",
  70. "warehouse": "倉庫",
  71. "Supplier": "供應商",
  72. "Purchase Order": "採購單",
  73. "Demand Forecast": "需求預測",
  74. "Pick Order": "提料單",
  75. "Deliver Order": "送貨訂單",
  76. "Project": "專案",
  77. "Product": "產品",
  78. "Material": "材料",
  79. "mat": "原料",
  80. "consumables": "消耗品",
  81. "non-consumables": "非消耗品",
  82. "fg": "成品",
  83. "sfg": "半成品",
  84. "item": "貨品",
  85. "FG": "成品",
  86. "Qty": "數量",
  87. "FG & Material Demand Forecast Detail": "成品及材料需求預測詳情",
  88. "View item In-out And inventory Ledger": "查看物料出入庫及庫存日誌",
  89. "Delivery Order": "送貨訂單",
  90. "Detail Scheduling": "詳細排程",
  91. "Customer": "客戶",
  92. "qcItem": "品檢項目",
  93. "Item": "成品/半成品",
  94. "Today": "今天",
  95. "Yesterday": "昨天",
  96. "Input Equipment is not match with process": "輸入的設備與流程不匹配",
  97. "Staff No is required": "員工編號必填",
  98. "Day Before Yesterday": "前天",
  99. "Select Date": "選擇日期",
  100. "Production Date": "生產日期",
  101. "QC Check Item": "QC品檢項目",
  102. "QC Category": "QC品檢模板",
  103. "qcCategory": "品檢模板",
  104. "QC Check Template": "QC檢查模板",
  105. "Mail": "郵件",
  106. "Import Testing": "匯入測試",
  107. "FG":"成品",
  108. "Qty":"數量",
  109. "FG & Material Demand Forecast Detail":"成品及材料需求預測詳情",
  110. "View item In-out And inventory Ledger":"查看物料出入庫及庫存日誌",
  111. "Delivery Order":"送貨訂單",
  112. "Detail Scheduling":"詳細排程",
  113. "Customer":"客戶",
  114. "qcItem":"品檢項目",
  115. "Item":"物料",
  116. "Production Date":"生產日期",
  117. "QC Check Item":"QC品檢項目",
  118. "QC Category":"QC品檢模板",
  119. "qcCategory":"品檢模板",
  120. "QC Check Template":"QC檢查模板",
  121. "QR Code Handle":"二維碼列印及下載",
  122. "Mail":"郵件",
  123. "Import Testing":"匯入測試",
  124. "Overview": "總覽",
  125. "Projects": "專案",
  126. "Create Project": "新增專案",
  127. "Task Template": "任務範本",
  128. "Create Task Template": "新增任務範本",
  129. "Qc Item": "QC 項目",
  130. "FG Production Schedule": "FG 生產排程",
  131. "Inventory": "庫存",
  132. "scheduling": "排程",
  133. "settings": "設定",
  134. "items": "物料",
  135. "edit":"編輯",
  136. "bag": "包裝袋",
  137. "Bag Usage": "包裝袋使用記錄",
  138. "Edit Equipment Type":"設備類型詳情",
  139. "Edit Equipment":"設備詳情",
  140. "equipmentType":"設備種類",
  141. "Description":"描述",
  142. "edit": "編輯",
  143. "Edit Equipment Type": "設備類型詳情",
  144. "Edit Equipment": "設備詳情",
  145. "equipmentType": "設備類型",
  146. "Description": "描述",
  147. "Details": "詳情",
  148. "Equipment Type Details":"設備類型詳情",
  149. "Equipment Type":"設備類型",
  150. "Save":"儲存",
  151. "Cancel":"取消",
  152. "Equipment Details":"設備詳情",
  153. "Exclude Date":"排除日期",
  154. "Finished Goods Name":"成品名稱",
  155. "Equipment Type Details": "設備類型詳情",
  156. "Save": "儲存",
  157. "Cancel": "取消",
  158. "Equipment Details": "設備詳情",
  159. "Exclude Date": "排除日期",
  160. "Finished Goods Name": "成品名稱",
  161. "create": "新增",
  162. "hr": "小時",
  163. "hrs": "小時",
  164. "min": "分鐘",
  165. "mins": "分鐘",
  166. "Job Order": "工單",
  167. "Edit Job Order": "工單詳情",
  168. "Production": "生產流程",
  169. "Put Away": "上架",
  170. "Put Away Scan": "上架掃碼",
  171. "Management Job Order": "管理工單",
  172. "Search Job Order/ Create Job Order": "搜尋工單/ 建立工單",
  173. "Finished Good Order": "成品出倉",
  174. "finishedGood": "成品",
  175. "Router": "執貨路線",
  176. "Job Order Pickexcution": "工單提料",
  177. "No data available": "沒有資料",
  178. "Job Type": "工單類型",
  179. "Start Scan": "開始掃碼",
  180. "Stop Scan": "停止掃碼",
  181. "Scan Result": "掃碼結果",
  182. "Expiry Date": "有效期",
  183. "Pick Order Code": "提料單編號",
  184. "Target Date": "需求日期",
  185. "Lot Required Pick Qty": "批號需求數量",
  186. "Job Order Match": "工單對料",
  187. "All Pick Order Lots": "所有提料單批號",
  188. "Row per page": "每頁行數",
  189. "No data available": "沒有資料",
  190. "jodetail": "工單細節",
  191. "Sign out": "登出",
  192. "By-product": "副產品",
  193. "Complete Step": "完成步驟",
  194. "Defect": "不良品",
  195. "Output from Process": "工序產出",
  196. "Quantity": "數量",
  197. "Scrap": "損耗",
  198. "Unit": "單位",
  199. "Back to List": "返回列表",
  200. "Production Output Data Entry": "生產輸出數據輸入",
  201. "Step": "步驟",
  202. "Quality Check": "品質檢查",
  203. "Action": "操作",
  204. "Changeover Time (mins)": "生產後轉換時間(分鐘)",
  205. "Completed": "完成",
  206. "completed": "完成",
  207. "Date": "日期",
  208. "Failed to submit scan data. Please try again.": "掃碼數據提交失敗. 請重試.",
  209. "In Progress": "進行中",
  210. "Is Dark": " 顔色深淺度",
  211. "Is Dense": "濃淡",
  212. "Is Float": "浮沉",
  213. "Job Order Code": "工單編號",
  214. "Operator": "操作員",
  215. "Output Qty": "輸出數量",
  216. "Pending": "待處理",
  217. "pending": "待處理",
  218. "Please scan equipment code (optional if not required)": "請掃描設備編號(可選)",
  219. "Please scan operator code": "請掃描操作員編號",
  220. "Please scan operator code first": "請先掃描操作員編號",
  221. "Processing Time (mins)": "步驟時間(分鐘)",
  222. "Production Process Information": "生產流程信息",
  223. "Production Process Steps": "生產流程步驟",
  224. "Scan Operator & Equipment": "掃描操作員和設備",
  225. "Setup Time (mins)": "生產前預備時間(分鐘)",
  226. "Start": "開始",
  227. "Start QR Scan": "開始掃碼",
  228. "Status": "狀態",
  229. "in_progress": "進行中",
  230. "In_Progress": "進行中",
  231. "inProgress": "進行中",
  232. "Step Name": "名稱",
  233. "Stop QR Scan": "停止掃碼",
  234. "Submit & Start": "提交並開始",
  235. "Total Steps": "總步驟數",
  236. "Unknown": "",
  237. "Validation failed. Please check operator and equipment.": "驗證失敗. 請檢查操作員和設備.",
  238. "View": "查看",
  239. "Back": "返回",
  240. "BoM Material": "成品/半成品清單",
  241. "N/A": "不適用",
  242. "Is Dark | Dense | Float| Scrap Rate| Allergic Substance | Time Sequence | Complexity": "顔色深淺度 | 濃淡 | 浮沉 | 損耗率 | 過敏原 | 時間次序 | 複雜度",
  243. "Item Code": "成品/半成品名稱",
  244. "Please scan equipment code": "請掃描設備編號",
  245. "Equipment Code": "設備編號",
  246. "Seq": "步驟",
  247. "Item Name": "物料名稱",
  248. "Job Order Info": "工單信息",
  249. "Matching Stock": "工單對料",
  250. "No data found": "沒有找到資料",
  251. "Production Priority": "生產優先序",
  252. "Production Process": "工藝流程",
  253. "Production Process Line Remark": "工藝明細",
  254. "Remark": "明細",
  255. "Req. Qty": "需求數量",
  256. "Seq No": "加入步驟",
  257. "Total pick orders": "總提料單數量",
  258. "Seq No Remark": "序號明細",
  259. "Stock Available": "庫存可用",
  260. "Confirm": "確認",
  261. "Do you want to delete?": "您確定要刪除嗎?",
  262. "Stock Status": "庫存狀態",
  263. "Target Production Date": "目標生產日期",
  264. "id": "ID",
  265. "Finished lines": "已完成流程",
  266. "Please scan staff no": "請掃描員工編號",
  267. "Paused": "已暫停",
  268. "paused": "已暫停",
  269. "Pause Reason": "暫停原因",
  270. "Reason": "原因",
  271. "Invalid Stock In Line Id": "無效庫存行ID",
  272. "Production date": "生產日期",
  273. "update production priority": "更新生產優先序",
  274. "Assume Time Need": "預計所需時間",
  275. "Required Qty": "需求數量",
  276. "Total processes": "總流程數",
  277. "View Details": "查看詳情",
  278. "view stockin": "品檢",
  279. "minutes": "分鐘",
  280. "Start Time": "開始時間",
  281. "Consumed Qty": "消耗數量",
  282. "Scrap Qty": "損耗數量",
  283. "Add Bag": "新增包裝袋",
  284. "Submit Bag Consumption": "提交包裝袋消耗",
  285. "Bag Consumption": "包裝袋消耗",
  286. "Bag": "包裝袋",
  287. "Select Bag": "選擇包裝袋",
  288. "No completed Job Order pick orders with matching found": "沒有相關記錄",
  289. "Handler": "提料員",
  290. "Completed Step": "完成步驟",
  291. "Continue": "繼續",
  292. "Executing": "執行中",
  293. "Order Complete": "訂單完成",
  294. "Pause": "暫停",
  295. "Production Output Data": "生產輸出數據",
  296. "Step Information": "步驟信息",
  297. "Stop": "停止",
  298. "Putaway Detail": "上架詳情",
  299. "Lines with sufficient stock: ": "可提料項目數量: ",
  300. "Lines with insufficient stock: ": "未能提料項目數量: ",
  301. "Total lines: ": "總數量:",
  302. "Balance": "可用數量",
  303. "Submitting...": "提交中...",
  304. "Batch Count": "批數",
  305. "Shop": "店鋪",
  306. "ShopAndTruck": "店鋪路線管理",
  307. "Shop Information": "店鋪資訊",
  308. "Shop Name": "店鋪名稱",
  309. "Shop Code": "店鋪編號",
  310. "Truck Lane": "卡車路線",
  311. "Truck Lane Detail": "卡車路線詳情",
  312. "TruckLance Code": "卡車路線編號",
  313. "TruckLance Status": "卡車路線狀態",
  314. "Departure Time": "出發時間",
  315. "Loading Sequence": "裝載順序",
  316. "District Reference": "區域參考",
  317. "Store ID": "樓層",
  318. "Remark": "備註",
  319. "Actions": "操作",
  320. "View Detail": "查看詳情",
  321. "Back": "返回",
  322. "Back to Truck Lane List": "返回卡車路線列表",
  323. "Back to List": "返回列表",
  324. "Add Truck Lane": "新增卡車路線",
  325. "Add New Truck Lane": "新增卡車路線",
  326. "Truck Information": "卡車資訊",
  327. "No Truck data available": "沒有卡車資料",
  328. "No shops found using this truck lane": "沒有找到使用此卡車路線的店鋪",
  329. "Shops Using This Truck Lane": "使用此卡車路線的店鋪",
  330. "Complete": "完成",
  331. "Missing Data": "缺少資料",
  332. "No TruckLance": "無卡車路線",
  333. "Edit shop truck lane": "編輯店鋪卡車路線",
  334. "Delete truck lane": "刪除卡車路線",
  335. "Edit loading sequence": "編輯裝載順序",
  336. "Save changes": "儲存變更",
  337. "Cancel editing": "取消編輯",
  338. "Edit truck lane": "編輯卡車路線",
  339. "Truck ID is required": "需要卡車ID",
  340. "Truck lane not found": "找不到卡車路線",
  341. "No truck lane data available": "沒有卡車路線資料",
  342. "Failed to load truck lanes": "載入卡車路線失敗",
  343. "Failed to load shops": "載入店鋪失敗",
  344. "Loading sequence updated successfully": "裝載順序更新成功",
  345. "Failed to save loading sequence": "儲存裝載順序失敗",
  346. "Truck lane deleted successfully": "卡車路線刪除成功",
  347. "Failed to delete truck lane": "刪除卡車路線失敗",
  348. "Are you sure you want to delete this truck lane?": "您確定要刪除此卡車路線嗎?",
  349. "Invalid shop data": "無效的店鋪資料",
  350. "Contact No": "聯絡電話",
  351. "Contact Email": "聯絡郵箱",
  352. "Contact Name": "聯絡人",
  353. "Addr1": "地址1",
  354. "Addr2": "地址2",
  355. "Addr3": "地址",
  356. "Shop not found": "找不到店鋪",
  357. "Shop ID is required": "需要店鋪ID",
  358. "Invalid Shop ID": "無效的店鋪ID",
  359. "Failed to load shop detail": "載入店鋪詳情失敗",
  360. "Failed to load shop details": "載入店鋪詳情失敗",
  361. "Failed to save truck data": "儲存卡車資料失敗",
  362. "Failed to delete truck lane": "刪除卡車路線失敗",
  363. "Failed to create truck": "建立卡車失敗",
  364. "Please fill in the following required fields:": "請填寫以下必填欄位:",
  365. "TruckLance Code": "卡車路線編號",
  366. "Enter or select remark": "輸入或選擇備註",
  367. "Not editable for this Store ID": "此樓層不可編輯",
  368. "No Truck Lane data available": "沒有卡車路線資料",
  369. "Please log in to view shop details": "請登入以查看店鋪詳情",
  370. "Invalid truck data": "無效的卡車資料",
  371. "Failed to load truck lane detail": "載入卡車路線詳情失敗",
  372. "Shop Detail": "店鋪詳情",
  373. "Truck Lane Detail": "卡車路線詳情",
  374. "Filter by Status": "按狀態篩選",
  375. "All": "全部",
  376. "General Data": "基本資料",
  377. "Repair and Maintenance": "維護和保養",
  378. "Repair and Maintenance Status": "維護和保養狀態",
  379. "Latest Repair and Maintenance Date": "最新維護和保養日期",
  380. "Last Repair and Maintenance Date": "上次維護和保養日期",
  381. "Repair and Maintenance Remarks": "維護和保養備註",
  382. "Rows per page": "每頁行數",
  383. "Equipment Name": "設備名稱",
  384. "Equipment Code": "設備編號",
  385. "Yes": "是",
  386. "No": "否",
  387. "Update Equipment Maintenance and Repair": "更新設備的維護和保養",
  388. "Equipment Information": "設備資訊",
  389. "Loading": "載入中...",
  390. "Equipment not found": "找不到設備",
  391. "Error saving data": "保存數據時出錯",
  392. "TruckLance Code is required": "需要卡車路線編號",
  393. "Truck shop details updated successfully": "卡車店鋪詳情更新成功",
  394. "Failed to save truck shop details": "儲存卡車店鋪詳情失敗",
  395. "Truck lane information is required": "需要卡車路線資訊",
  396. "Shop added to truck lane successfully": "店鋪已成功新增至卡車路線",
  397. "Failed to create shop in truck lane": "新增店鋪至卡車路線失敗",
  398. "Add Shop": "新增店鋪",
  399. "Search or select shop name": "搜尋或選擇店鋪名稱",
  400. "Search or select shop code": "搜尋或選擇店鋪編號",
  401. "Search or select remark": "搜尋或選擇備註",
  402. "Edit shop details": "編輯店鋪詳情",
  403. "Add Shop to Truck Lane": "新增店鋪至卡車路線",
  404. "Truck lane code already exists. Please use a different code.": "卡車路線編號已存在,請使用其他編號。",
  405. "MaintenanceEdit": "編輯維護和保養"
  406. }